Bio

On ne fait pas une photographie avec seulement une caméra. On fait une photographie avec qui nous sommes, ce que nous avons vu, la musique que nous avons écouté et les gens que nous avons aimés.

You don’t make a photograph just with a camera. You bring to the act of photography with who you are, what you have seen, the music you have heard, the people you have loved.

 

 

Clients

La Truffinoise, Estrimont Suite & Spa, Manoir des Sables, Karine Vallières, Les cochons tout ronds, Les Culs-de-Sac, Assurances Duclos, Services Financier Dominique LeVallois, IBE Inspection de Bâtiments, South Shore Funiture, Herbes Orford etc.

Publications

Journal La pensée de Bagot, Journal La Tribune, Journal local L’info, Musée des Beaux-Arts de Québec

Education

D.E.C en Art Créatif
Champlain College, QC  1996

Focal Point /Photography
Vancouver, B.C.  1998

Impression Textile
Cégep du Vieux Montréal, QC  1991- 1993

 

La photographie pour moi / Photography for me

Je suis quelqu’un qui aime capturer des «moments» et les immortaliser. J’ai exploré l’Art avec différents médiums à travers les années et c’est avec la photographie que j’ai eu le plus de liberté d’expression. Le portrait est ce qui me captive le plus en photographie, le contact avec l’être humain. Les yeux sont vraiment une fenêtre sur l’âme des gens. Lorsque je réussi à capturer celle de mon sujet j’ai une photo avec une profondeur, une essence de la personne et c’est ça qui me passionne de la photographie.

I am someone who likes to capture «moments» and immortalize them. I have explored the Arts in many different mediums through the years. It was with photography that I found easiest to have liberty of expression. Portraiture is what captivates me the most in photography, the contact with a human being. The eyes of a person are truly the window to the soul. When I am able to capture it in my subject I have a photograph with dept and the essence of this person. This is why I take photographs.

 

Au plaisir / with pleasure,

Anika Racine